Conceptos y líneas de pedido#
Nota
Término en español: Concepto
Comprensión de conceptos (elementos de trabajo individuales) en los catálogos de contratos de Construbot.
¿Qué es un concepto?#
Un Concepto (español: Concepto) es un elemento de trabajo individual en un catálogo de contratos de construcción. Los conceptos representan:
Tipos específicos de trabajo a realizar.
Unidades mensurables de actividades de construcción.
Líneas de pedido para facturación y seguimiento
Elementos básicos de las estimaciones
Modelo: construbot.proyectos.modelos.Concept
Relación clave: Los conceptos pertenecen a un contrato y definen qué trabajo se realizará, en qué cantidad y a qué precio.
Estructura del concepto#
Información básica#
Campos obligatorios:
Código (clave) - Identificador único dentro del catálogo de contratos
Descripción (concepto) - Descripción de la obra
Unidad (unidad) - Unidad de medida
Cantidad (cantidad) - Cantidad total del contrato
Precio Unitario (precio_unitario) - Precio por unidad
Contrato (contrato) - Contrato matriz
Campos opcionales:
Notas (notas) - Especificaciones adicionales
Categoría (categoría) - Agrupación por organización
Order (orden) - Secuencia de visualización
Activo (activo) - Si el concepto se utiliza actualmente
Campos calculados:
Total (importación) - Cantidad × Precio unitario
Concepto de ejemplo#
Code: 001-EXC-01
Description: Excavation for foundations, including hauling
Unit: m³ (cubic meter)
Quantity: 500.00
Unit Price: $200.00
Total: $100,000.00
Category: Earthwork
Notes: Depth 0-3 meters, hard soil conditions
Unidades de medida#
Unidades comunes#
Construbot soporta varias unidades de medida:
Medidas lineales:
m - Metro
km - Kilómetro
pies - Pie
Medidas de área:
m² - Metro cuadrado
ft² - Pie cuadrado
Medidas de volumen:
m³ - Metro cúbico
L - Litro
Medidas de peso:
kg - Kilogramo
tonelada - Tonelada métrica
Medidas de conteo:
pza - Pieza (Español: pieza)
u - Unidad
lote - Lote (juego completo)
Medidas de servicio:
hora - Hora
día - Día
mes - Mes
Modelo: construbot.proyectos.modelos.Unidades
Unidades personalizadas#
Agregue unidades personalizadas según sea necesario:
Vaya a administración de Unidades
Crear nueva unidad con abreviatura y descripción.
Uso en catálogo de conceptos
Creando conceptos#
Método 1: entrada manual#
Paso 1: Acceda al catálogo de contratos#
Navegar al contrato
Busque la sección «Conceptos» o «Catálogo de Conceptos»
Haga clic en «Agregar Concepto» o «Agregar Concepto»
Paso 2: Ingrese los detalles del concepto#
Code: 002-CONC-01
Description: Concrete f'c=250 kg/cm² for foundations
Unit: m³
Quantity: 120.00
Unit Price: $1,500.00
Category: Concrete Work
Notes: Includes formwork and reinforcement steel
Paso 3: guardar#
Haga clic en «Guardar» para agregar este concepto al catálogo.
Repetir para todos los conceptos del contrato.
Método 2: Importación de Excel#
Para contratos grandes con muchos conceptos:
Paso 1: preparar el archivo Excel#
Crear hoja de cálculo con columnas:
Code, Description, Unit, Quantity, Unit Price, Category, Notes
001-EXC-01, Excavation for foundations, m³, 500, 200.00, Earthwork, Depth 0-3m
002-CONC-01, Concrete f'c=250, m³, 120, 1500.00, Concrete, With formwork
Paso 2: Importar a Construbot#
Navegar a la sección de conceptos de contrato
Haga clic en «Importar desde Excel» o «Importar desde Excel»
Seleccione su archivo preparado
Columnas del mapa (si no se detectan automáticamente)
Revisar y confirmar la importación
Beneficio: Complete rápidamente el catálogo con docenas o cientos de conceptos.
Método 3: copiar desde plantilla#
Si tiene catálogos estándar:
Crear contrato «modelo» con conceptos comunes
Al crear un nuevo contrato, seleccione «Copiar catálogo de…»
Elija modelo de contrato
Todos los conceptos copiados al nuevo contrato.
Edite cantidades y precios según sea necesario
Caso de uso: Tipos de proyectos repetitivos con elementos de trabajo similares.
Organización del catálogo#
Códigos conceptuales#
Utilice un sistema de codificación estructurado para la organización:
Formato: [Categoría]-[Subcategoría]-[Secuencia]
Ejemplos:
001-PREP-01: Site preparation
001-PREP-02: Demolition
002-EARTH-01: Excavation
002-EARTH-02: Backfill
003-CONC-01: Foundation concrete
003-CONC-02: Column concrete
Beneficios:
Fácil clasificación y agrupación
Referencia rápida
Aspecto profesional en los documentos.
Categorías#
Agrupar conceptos en categorías:
Trabajo preliminar: Preparación del sitio, movilización
Movimiento de tierras: Excavación, compactación
Trabajos de Concreto: Cimentaciones, losas, columnas
Albañilería: Muros de block, enchapado de ladrillo
Acabados: Pisos, pintura, molduras.
MEP: Mecánica, electricidad, fontanería.
Propósito: Organizar catálogos grandes, generar subtotales de categorías.
Orden de visualización#
Utilice el campo Pedido para controlar la secuencia:
Los números más bajos aparecen primero
Agrupar conceptos relacionados
Coincidir con la secuencia de construcción típica
Uso de conceptos en estimaciones#
Selección de conceptos#
Al crear un presupuesto:
Elija conceptos del catálogo de contratos
Ingrese la cantidad completada este período
El sistema utiliza el precio unitario del catálogo.
Calcular el subtotal de la línea de pedido automáticamente
Ejemplo:
Estimate #3 - March 2024
Concept: 002-CONC-01 - Concrete f'c=250
Contract Quantity: 120 m³
Contract Unit Price: $1,500/m³
Previous Estimates: 80 m³
This Estimate: 30 m³
Cumulative: 110 m³
Remaining: 10 m³
Line Item Total: 30 m³ × $1,500 = $45,000
Seguimiento de cantidad#
Pistas de Construbot para cada concepto:
Cantidad de contrato: Alcance original
Facturado hasta la fecha: Acumulado de todas las estimaciones
Restante: Contrato - Facturado
Más/Menos: Si la facturación excede el contrato
Indicadores de estado:
✓ Completo (100% facturado)
⚠ Sobrefacturado (>100%)
◷ En curso (<100%)
○ No iniciado (0%)
Cambios de precio#
Ajustes de precio unitario#
Si el precio unitario necesita cambiar:
Opción 1: Cambiar orden
Crear orden de cambio formal
Actualizar concepto de precio unitario
Razón del documento en notas.
Obtenga la aprobación del cliente
Opción 2: Nuevo Concepto
Mantenga el concepto original tal cual
Crear nuevo concepto con precio ajustado
Usar para estimaciones futuras
Mejores prácticas: Documente todos los cambios de precios con referencias de órdenes de cambio.
Ajustes de cantidad#
Si la cantidad del contrato cambia:
Aumentar cantidad:
Actualizar cantidad de concepto
Orden de cambio de documento
La diferencia se convierte en un alcance adicional
Disminuir cantidad:
Actualizar cantidad de concepto
Ajustar las estimaciones si es necesario
Acreditar o reducir facturación
Contratos jerárquicos#
Herencia del concepto#
Para estructuras de contrato entre padres e hijos:
Contrato de padres:
Contiene conceptos de alto nivel.
Cantidades y precios acumulados
Seguimiento a nivel de resumen
Subcontratar:
Desglose detallado de los conceptos principales
Catálogo independiente
Seguimiento separado
Relación: Los conceptos de subcontrato pueden hacer referencia a conceptos principales para los informes acumulativos.
Mejores prácticas#
1. Utilice descripciones claras y descriptivas:
GOOD: "Concrete f'c=250 kg/cm² for foundations, including formwork and reinforcement"
BAD: "Concrete"
2. Incluir especificaciones en la descripción:
Detalles clave como:
Grados de materiales
Métodos de instalación
Componentes incluidos
3. Uso constante de la unidad:
GOOD: All excavation in m³, all concrete in m³
BAD: Some excavation in m³, some in loads
4. Estructura de código lógico:
Utilice codificación sistemática para facilitar la referencia.
5. Un concepto = un elemento medible:
GOOD:
- Excavation (m³)
- Concrete (m³)
- Reinforcement (kg)
BAD:
- Excavation including concrete and rebar (lot)
6. Verificación de precio:
Antes de importar o guardar:
Verificar que los precios unitarios coincidan con el contrato
comprobar los decimales
Confirmar cálculos totales
7. Revisión periódica del catálogo:
Eliminar conceptos no utilizados (marcar como inactivos)
Actualizar precios para escalamiento
Corregir errores rápidamente
Escenarios comunes#
Escenario 1: Contrato de construcción estándar#
Configuración:
50 conceptos en 8 categorías
Mezcla de cantidades (m³, m², kg, pza)
Valor total del contrato $2.000.000
Estructura del catálogo:
001 - Preliminary Work
001-PREP-01: Mobilization (lot)
001-PREP-02: Site clearing (m²)
002 - Earthwork
002-EARTH-01: Excavation (m³)
002-EARTH-02: Compaction (m³)
003 - Concrete Work
003-CONC-01: Foundations (m³)
003-CONC-02: Columns (m³)
[... continued ...]
Escenario 2: Contrato de precio unitario#
Configuración:
Pago basado en cantidades reales
Las cantidades originales son estimaciones.
Facturación final basada en obra
Proceso:
Configurar catálogo con cantidades estimadas
Facturar cantidades reales en estimaciones
El total final puede exceder o ser inferior a la estimación original
Variaciones de documentos con notas.
Escenario 3: Artículos de suma global#
Configuración:
Algunos trabajos se pagan como suma global, no como precio unitario
Configuración:
Code: 001-MOBILIZATION
Description: Mobilization and general conditions
Unit: lot
Quantity: 1.00
Unit Price: $50,000.00
Total: $50,000.00
Facturación: Factura el 100% en primera estimación o porcentaje progresivo.
Informes#
Informes de catálogo#
Informes disponibles:
Catálogo Completo: Todos los conceptos con cantidades y precios.
Resumen de categorías: Totales por categoría
Lista de precios: Precios unitarios como referencia
Seguimiento de cantidades: Contrato versus cantidades facturadas
Informes de progreso#
Seguimiento de la finalización del proyecto:
Porcentaje completado: Por cantidad para cada concepto
Valor completo: Valor en dólares facturado hasta la fecha
Trabajo restante: Cantidades y valores no facturados
Opciones de exportación#
PDF: Catálogo formateado para imprimir/compartir
Excel: Hoja de cálculo editable para análisis
CSV: Para importar al software de estimación
Solución de problemas#
Concepto que no aparece en el presupuesto:
Verifique que el concepto esté marcado como «Activo»
El concepto de cheque pertenece al contrato correcto.
Confirmar que el concepto tiene cantidad > 0
Asegúrese de que el usuario tenga permiso para ver
El precio unitario no se actualizará:
Comprobar si el concepto está vinculado a presupuestos aprobados
Revisar el nivel de permiso (puede requerir un acceso superior)
Confirmar la aprobación de la orden de cambio si es necesario
Cálculo total incorrecto:
Verificar los valores de cantidad y precio unitario.
Compruebe si hay errores de decimales
Confirmar la unidad de medida adecuada
Revisión de anulaciones manuales
Error de importación:
Verifique el formato del archivo Excel (debe ser .xlsx o .xls)
Verifique que los encabezados de las columnas coincidan con los nombres esperados
Asegúrese de que no haya campos obligatorios vacíos
Revisión de caracteres especiales en el texto.
Advertencias de sobrefacturación:
Revisar las cantidades estimadas frente a las cantidades del contrato
Comprobar si las órdenes de cambio aumentaron el alcance del contrato
Verificar que los cálculos acumulativos sean correctos
Justificación del documento si es intencional.
Integración con la estimación#
Si utiliza software de estimación externo:
Exportar desde la herramienta de estimación:
Generar presupuesto final con cantidades y precios.
Exportar a formato Excel
Importar a Construbot como catálogo de contratos
Precios de sincronización:
Mantener el catálogo de Construbot como maestro
Exportar para plantilla de estimación
Importar precios actualizados después de la oferta
Ver también#
Proyectos y Contratos - Contract setup and structure
Estimaciones - Using concepts in estimates
/user-guide/workflows/importing-catalogs - Excel import workflows
Glosario de términos de dominio - Complete terminology